Aucun livre
Déjà vus
Traduction et adaptation de Doringe. Ceci est l'histoire de Marie de Magdala (Marie Madeleine) et...
Occasion
Traduction et adaptation de Doringe.
Ceci est l'histoire de Marie de Magdala (Marie Madeleine) et de ses amis les Galiléens, qui abandonnèrent leur maison, leur travail, leur sécurité, leurs proches pour suivre un Homme qui prêchait une doctrine nouvelle. Une doctrine inconnue. Une doctrine merveilleuse - la doctrine affirmant que chacun, individuellement est important au regard de Dieu.
"De toutes les femmes qui apparaissent dans les pages de la Bible, il en est peu qui. aient soulevé autant d'intérêt que Marie de Magdala - celle que généralement on nomme Marie-Madeleine. Que Marie ait profondément aimé Jésus, cela va de soi, car Luc nous dit très clairement qu'elle était une des femmes qui veillaient aux besoins du Seigneur et des Douze. Ce qui semble tout aussi évident, c'est que le Seigneur éprouvait pour cette femme, du corps de qui « Il avait chassé sept démons», une affection particulière, car Il l'a choisie parmi tous les fidèles pour être le premier témoin de Sa résurrection d'entre les morts. C'est l'histoire aussi de la façon dont ces Galiléens sont progressivement arrivés à saluer leur Maître du nom de Christ, alors que Marie-Madeleine, elle, semble, dès leur première rencontre, avoir su « Qui » était véritablement Jésus." (extrait de la préface)
Edition de 1953 établie dans une agréable reliure en demi-chagrin brun à coins (premier plat de coiv conservé), dos à quatre nerfs avec auteur-titre or, en très bon état. Intérieur bien propre.
| Catégorie | Histoire de l'Eglise |
| Thème | Livres reliés |
| Genre | Romans |
| Auteur | Franck. G. Slaughter |
| État | Très bon état |
| Année | 1953 |
| Format | in 8° |
| Pages | 399pp |
| Editeur | Presses de la Cité |
| Lieu d'édition | Paris |
| Type | Reliure demi-chagrin |
| Divers | Un petit envoi bien propre d'une "Mamie" manuscrit en haut de la première garde. |