Aucun livre
Déjà vus
Traduction par Henri Mongault. La maison des morts, c'est le bagne de Sibérie où...
La publication des lettres échangées, de 1907 à 1914, entre Claudel et...
Occasion
Traduction par Henri Mongault.
La maison des morts, c'est le bagne de Sibérie où Dostoïevski a purgé, comme condamné politique, une peine de quatre années de travaux forcés et six ans de " service militaire ". C'est l'histoire du bagne vu et raconté par un bagnard.
Ce livre n'est pas ou plus disponible actuellement
Vous pouvez contacter le libraire : Commander
Un grand livre dans la grande tradition des auteurs russes et "annonçant" les livres de Soljénitzine.
Catégorie | Livres modernes |
Thème | Livres ʺsudistesʺ |
Genre | Romans |
Auteur | Dostoïevski |
État | Bon état |
Année | 1956 |
Format | in 8° |
Pages | 300pp |
Editeur | Gallimard NRF |
Lieu d'édition | Paris |
Type | cartonnage toile éditeur, maquette de Mario Prassinos. |
Divers | Un des 550 exemplaires numérotés sur vélin (n°80). Couv très légèrement insolée, une date et qqes mots sur la pâge de faux-titre. |
Collection | Les classiques russes |